Yaşam
Bu şarkımın sözlerini, dahâ önce şiîr bölümünde yayınlamıştım.

Kendi yorumum:


Özgün verilerBaşlık: "Bir kere sevdim diye"
Beste: Ârif Sâmî Toker
Güfte: Ârif Sâmî Toker
Tür: Klasik Türk Muziği
Makâm: Hicâz
Usûl: Düyek




***

Alp olmaya kalkışma;
Şarkının enstrümentali:




Instrumental: Nihat Demirci

çevrene, hiç yakışma!
Paraya da tapışma;
yaşamı, hep alkışla!
Şarkının notaları:

Soluk, Güneş ve ışık;
budur, sana yakışık!
Bir yerlerde, del kuyu;
unutmayasın suyu!

Bereket, topraktadır;
nîmetler, yapraktadır!
Gezegen, senin değil;
tüm dirillere eğil!

Çevrene, hep sevgi yay;
barışı, önderin say.
Görevlerin, bunlardır;
gerisi, yorumlardır!



Ârif Sâmî Toker
***

Kendi sesimden ve başka dillerde:

DE: "Leben"

Songtext in Deutsch
EN: "Life"

English songtext


***

Özgün güfte:


Bir kere sevdim diye

Bir kere sevdim diye;
bin pişmân etme beni!
İstemiyorsan; bırak;
perîşân etme beni!

Bırak; boş kalsın elim;
yol yakınken; dönelim!
Arkadaşım ol; yeter;
böylesi daha güzel.

Bırak beni; ne olur;
burda bitsin şarkımız.
Zamânla unutulur
yarım kalan aşkımız.

()


***

Eleştiriler

Keşke bestecilerimiz, şarkısözü yazmaya yelteklenmeselerdi!

Bu şarkının özgün sözlerinde, karman-çorman bir şiîr var! Diğer yandan; şiîr bile değil; bu harf yığını, hiç bir şiîr sanatına uymuyor!

Aktarılmak istenen içeriğe, anlam vermeye çalışıyorum; sapık bir alkından (âşık) başka, hiç bir şey göremiyorum. En âciz bir insan bile; kendisini, bu şiîrde aktarıldığı gibi; bu derece sapıkça köleleştiremez! Ortada, psikiyatrik vir durum var!

En önemli sorunlardan ikinci ise; şiîrdeki yazımkipleri, notalarda vurgulanmamış! Alıştırılıyoruz artık!

Dilbilim mi? Sıfırdan da kötü! En büyük sorun, burada yatıyor!

Şarkının başlığını da oluşturan ilk dizede, "Bir kere sevdim diye," diyor üstâdımız.

Bir insan, "bir kere" ya da "bir sefer" sevmez; bir insan, "bir kez" ya da "bir defâ" sever.

Neredeyse tüm insanlarımızda olduğu gibi; üstâdımızın dil eğitimi de, yerlerde sürünüyor!

Çok güzel bir ezgi dizmiş üstâdımız; ama müzikbilimi ve dilbilimi barındırmayan bir şarkı, değersizden de öte olur!




Târih: 09.04.2020 | Tık: {views} | Bölüm: Klasik Türk Müziği Şarkılarım




Klasik Türk Müziği Şarkılarım

Güncel gözdem:
"Nerdesin, alktığım?"
Nerdesin, alktığım? (30.05.2020)
Yeşil gözlüm (16.05.2020)
Işınsız güzdeş (09.05.2020)
Şaşkın alkan! (29.04.2020)
Gizli alk (24.04.2020)
Alazlı'nın en güzeli (16.04.2020)
Gözler (13.04.2020)
Yaşam (09.04.2020)
Alagözler (05.04.2020)
Derin kış! (03.04.2020)
Alazlılı nâzlı yârim (24.03.2020)
Güzel Sakaryalı'm (18.03.2020)
Artık yeter! (17.03.2020)


Güncel Üçlü Gözdem (05 mayıs 2020)

Özgün başlık: "Gözler, kalbin aynasıdır!"

TR: "Gözler"
DE: "Augen"
EN: "Eyes"
En çok, İngilizce sürümünü severim.


En Son Düzelttiğim Kusurlu Sayfalar

Son düzenlediğim:
"Güzel Sakaryalı'm"
- Gamzene kondurdun
   Aranağmelerdeki ses tonunu yükselttim.
   Sözlü kısımlardaki sesi dinginledim.
- Güzel Sakaryalı'm
   Aranağmelerdeki ses tonunu yükselttim.
   Sözlü kısımlardaki ses tonunu düşürdüm.
- Alazlılı nâzlı yârim
   Giriş aranağmesindeki ses tonunu yükselttim.
- Derin kış!
   Türkçe ses kaydını değiştirdim.
- Love at first sight
   İngilizce ses kaydını değiştirdim. İlk kayıtta (indirin);    "fight" sözcüğü, "light" gibi algılanıyordu.
- Bir kızıl gonca
   Ses kaydını değiştirdim.
- Kıymetini bilemeden
- Avuçlarımda, sıcaklığın var!
- Nârdânem-birtânem


Özgün Şarkısözleriyle İlk Onaltı Eklentim (Tan Tankut'un Yeri)

Son eklentim:
"Gelmez cânım"
- Gelmez cânım!
- Bu ateşi, sen yaktın içime!
- Aşk, bu değil! (DS)
- Fikrimin ince gülü (DS)
- Gamzene kondurdun
- Dermân, kâr eylemez!
- Böyle bir kara sevdâ (DS)
- Gözlerin (DS)
- Olmaz ilâç sîne-î sâd
- Öyle yeşil gözleri vardı (DS)
- Nârdânem-birtânem (DS)
- Bir kızıl gonca
- Nâzende sevgilim
- Avuçlarımda, sıcaklığın var! (DS)
- Kıymetini bilemeden (DS)
- Noktadır benlerin (DS)

Content Management Powered by CuteNews

 
 
2005 © Erol Sürül | erol-surul(at)alazli(dot)net
Ağbağımın, tüm hakları saklıdır.   |   Bu ağbağ, www.alazli.net olanaklarıyyla sağlanmıştır.
Impressum | Copyright | Telif   |   Ağbağ Yönelgesi
Güldürü  |  Ağ bağlantıları  |  Sözlüğüm
Düşmanlarımın çokluğu, ender dostluklarımın kalitesini yükseltir.