Gizem Gözsel
Gizem dizisinin son iki bölümü:
12. bölüm: "Yasalar, her şeyden üstündür!"  |  13. bölüm: Konumdeviriş! (1)
Gizem Gözsel

Anasayfa  |  Vahşî Adâlet  |  Mulâ  |  Zum deutschen Bereich meiner HP hinüberwechseln
 
Nerdesin, alktığım?

Özgün verilerBaşlık: "Hiç tükenmeyecek sandığımız"
Beste: Necdet Tokatlıoğlu
Güfte: Necdet Tokatlıoğlu
Tür: Klasik Türk Muziği
Makâm: Muhâyyer Kürdî
Usûl: Düyek




***

Hiç tükenmeyeceğini sandım;
Şarkının enstrümentali:
Nihat Demirci
sonlanan bu alkla yandım!
Gönlümüzde vardı alk güneşi;
yoktu hiç benzeri-eşi!

Şarkının notaları:
Nerdesin, alktığım? Kim bilir; nerde?
Ararım seni ben, kentte her yerde.
Sonunda; başımı, soktun bu derde!

El-ele tutuşup, gezinirdik;
gönülde, alk sezinirdik.
Geçmişteki günleri düşünerek;
bulamam sana bir yedek!

Nerdesin, alktığım? Kim bilir; nerde?
Umuduma, örttün kara bir perde!
Ne yaparım sensiz, geleceklerde!


***

Açıklamalar:


Nedet Tokatlıoğlu
alk: aşk, sevdâ
alktığım: sevdiğim, aşkım
sezinmek: hissetmek

Not: Bu şarkısözündeki tek yabancı sözcük, "kent"tir; "kend" sözcüğü, Soğdca kökenlidir.

***

Eleştiriler

Bu şarkıda, ezgi anlamında; müzikbilimsel hatâ bulunmuyor. Ancak...

Keşke Tokatlıoğlu, hiç şarkısözü yazmaya yelteklenmeseydi!

Tokatlıoğlu, müzikbilimden anlıyordu; ama dilbilim alanında, ilkokul mezûnu düzeyindeydi!

Bu şarkısözündeki en kaba hatâsı ise; "bir terimi bölerek, dize atlaması"dır!

Örnek 1:
- "Hiç tükenmeyecek sandığımız
aşkımız
, bitecek miydi!"

Örnek 2:
- "El-ele tutuşup, gezdiğimiz
yerleri
, ararım şimdi."

Bunun dışında, çeşitli irili-ufaklı hatâları da bulunuyor.

Not: Bu şarkıyı, üç değişik dilde yayınlamayı düşünmüştüm. Ama solunum nöbetimden dolayı, yeni kayıtlar gerçekleştiremediğim için; ivedice, Türkçe sürümünü yayınlıyorum. Diğer iki sürümü de, önümüzdeki süreçte yayınlayabilirim.

Dinlemekte olduğunuz bu ses kaydını, 21 mart 2020 târihinde (70 gün önce) uygulamıştım.

04 temmuz târihinde not: Şarkının ses kaydını, bugün yeniledim.

Bu kez, hiç bir kısaltma yöntemine başvurmadım; hattâ şarkının önüne, bir sâniyelik bir boşluk ekledim.

Ayrıca; şarkı, uzadığı için; ek bir görsel, kaçınılmaz oldu.



***

Özgün sözler:


Hiç tükenmeyecek sandığımız

Hiç tükenmeyecek sandığımız
aşkımız, bitecek miydi!
Kalbimizde yanan aşk ateşi,
gün gelip; sönecek miydi!

Nerdesin, sevgilim? Kim bilir; nerde?
Ararım seni ben, gezdiğim yerde;
sorarım seni ben, gittiğim yerde.

El-ele tutuşup, gezdiğimiz
yerleri, ararım şimdi.
Mâzideki günleri yâdederek;
'Ah!' edip, yanarım şimdi!


Târih: 30.05.2020 | Tık: {views} | Bölüm: Klasik Türk Müziği Şarkılarım




Tüm Klasik Türk Müziği Şarkılarım

Son eklentim:
"Yanarım gündüz-gece!"
Yanarım gündüz-gece! (14.06.2020)
Nerdesin, alktığım? (30.05.2020)
Yeşil gözlüm (16.05.2020) (DS)
Işınsız güzdeş (09.05.2020) (DS)
Şaşkın alkan! (29.04.2020) (DS)
Gizli alk (24.04.2020) (DS)
Alazlı'nın en güzeli (16.04.2020) (DS)
Gözler (13.04.2020) (DS)
Yaşam (09.04.2020) (DS)
Alagözler (05.04.2020) (DS)
Derin kış! (03.04.2020) (DS)
Alazlılı nâzlı yârim (24.03.2020) (DS)
Güzel Sakaryalı'm (18.03.2020)
Artık yeter! (17.03.2020) (DS)


Özgün Şarkısözleriyle Tüm Eklentilerim (Tan Tankut'un Yeri)

Son eklentim:
"Cânândan, uzak kaldı gönül!"
- Cânândan, uzak kaldı gönül!
- Hasret akşamında (DS)
- Sus! Kimseler duymasın! (DS)
- Gelmez cânım!
- Bu ateşi, sen yaktın içime!
- Aşk, bu değil! (DS)
- Fikrimin ince gülü (DS)
- Gamzene kondurdun
- Dermân, kâr eylemez!
- Böyle bir karasevdâ (DS)
- Gözlerin (DS)
- Olmaz ilâç sîne-î sâd
- Öyle yeşil gözleri vardı (DS)
- Nârdânem-birtânem (DS)
- Bir kızıl gonca
- Nâzende sevgilim
- Avuçlarımda, sıcaklığın var! (DS)
- Kıymetini bilemeden (DS)
- Noktadır benlerin (DS)


Güncel Üçlü Gözdem (26 hazîran 2020)

Özgün başlık: "Kız! Sen, İstanbul'un neresindensin?"

TR: "Alazlı'nın en güzeli"
DE: "Die Schönste in Bonn"
EN: "A pretty girl in Bonn"

Türkçe ve İngilizce ses kayıtlarını yeniledim.
Almanca ses kaydının, ses tonunu dinginledim.
Not: 01 temmuz târihinde, Almanca ses kaydını da değiştirdim.


Yalnızca Kendi Yazdığım Türkçe Güftelerle   (04 temmuz 2020)

Bu şarkıların üçünü de; yalnızca Türkçe ve yalnızca kendi güftelerimle yayımladım.

"Nerdesin, alktığım?"
("Hiç tükenmeyecek sandığımız")
"Alazlılı nâzlı yârim"
("İstanbul meyhâneleri")

"Güzel Sakaryalı'm"
("O, beni; bir bahâr akşamı terkedip-gitti!")

"Nerdesin, alktığım?" başlıklı şarkının ses kaydını, bugün yeniledim.
Bu kez, hiç bir kısaltma yöntemine başvurmadım; hattâ şarkının önüne, bir sâniyelik bir boşluk ekledim.
Ayrıca; şarkı uzadığı için; ek bir görsel, kaçınılmaz oldu.


Ayrıcalık:
"Verbotenes Verlangen"
Sırf Almanca Bir Şarkı

Özgün başlık: "Rüyâlarda buluşuruz"

- Verbotenes Verlangen

Bu şarkının, yalnızca Almanca sürümünü yayınlıyorum.
Peki; önümüzdeki süreçlerde, Türkçe ve İngilizce sürümü de gelecek mi? Bu soruya, kesin bir yanıtım yok.
Müzik, benim mutluluğumdur; bu mutluluğu, sorumluluğa dönüştürmek istemiyorum.
Not: Ses kaydını, 08 temmuz 2020 târihinde değiştirdim. İlk kaydı gerçekleştirdiğim süreçte, belirgin bir solunum yetmezliği sorunum vardı.


En Son Düzelttiğim Kusurlu Sayfalar

Son düzenlediğim:
"Hasret akşamında"

Not: Seskaydını, 03 temmuz 2020 târihinde,
üçüncü kez yeniledim.
- Hasret akşamında
   Türkçe ses kaydını, yersiz-yetersiz ses
   tonundan ötürü değiştirdim.
   Uyaranlara, sonsuz teşekkürler.
- Love heat in the club
   Bu güzel erotik şarkının,
   aranağmelerinin sesini yükselttim;.
   ve tüm şarkının sesini dinginledim.
   Ayrıca; kimi cızırtıları sildim.
- Gamzene kondurdun
   Aranağmelerdeki ses tonunu yükselttim.
   Sözlü kısımlardaki sesi dinginledim.
- Güzel Sakaryalı'm
   Aranağmelerdeki ses tonunu yükselttim.
   Sözlü kısımlardaki ses tonunu düşürdüm.


Content Management Powered by CuteNews

 
 
2005 © Erol Sürül | erol-surul(at)alazli(dot)net
Ağbağımın, tüm hakları saklıdır.   |   Bu ağbağ, www.alazli.net olanaklarıyyla sağlanmıştır.
Impressum | Copyright | Telif   |   Ağbağ Yönelgesi
Güldürü  |  Ağ bağlantıları  |  Sözlüğüm
Düşmanlarımın çokluğu, ender dostluklarımın kalitesini yükseltir.