'Kadınım' başlıklı güzel şarkı
Biz, her alanda olduğu gibi, telif alanlarında bile, başkalarının ürettiğini araklarız!

'Kadınım' başlıklı şarkıyı, kaç kişi bilmiyordur?

İtalyan kökenli Fransız şansör Serge Reggianni, özgün adıyla, 'T'as l'air d'une chanson' başlıklı bu güzel şarkının, yorumlama haklarına sâhipti. Türkler ise, 'Mehmet Teoman'ın yazdığı sözlerle, 'Kadınım' başlığı altında arakladılar!

Kadınım şarkısının bestecisi Alain Goraguer
Alain Goraguer
Bu şarkı üzerine, bildiğimiz tek gerçek, Tanju Okan'ın yorumlamış olması ve de
-biraz araştırınca- Türkçe sözlerini, kimin yazdığıdır.

Her alanda olduğu gibi, burada da, emeğe saygımız yok! Ben, yalnızca 'emek' diyerek, 'telif hakkı'nı, gözardı ediyorum! Çünkü emeğe, saygısı olmayan bir toplumun, telif hakkına, hiç saygısı olmaz!

Peki; bu güzel şarkıyı, kim besteledi? Bestelenmesinde, kim emek harcadı? Araağda, hiç bir Türkçe kaynakta, bu bilgiye ulaşamıyoruz.

Benim şansım, çokdilli olmamdır. Almanca, Fransızca ve İngilizce dillerinde, arama motorunda buldum.

1931 yılında, dünyâya gelmiş olan delikanlı 'Alain Goraguer' (bütün adıyla, Alain Yves Réginald Goraguer), bize, bu güzel şarkıyı bahşetti.

Beste, ilk kez 1973 yılında, piyasaya sürüldü. Özgün sözlerin (T'as l'air d'une chanson) yazarı ise, Jean-Loup Dabadie'dir


Târih: 28.02.2017 | Tıklama: 645 | Bölüm: Müzik



Bu bölümde, tüm yazılarım
- Ata'nın öğütü (Türkiye'm) (26.12.2016)
- Müzikte, 'deus ex machina'? (19.04.2016)
- Bir TSM bariton örneği (23.04.2013)
- Bir uyarlama şâheseri: İçin-İçin Yanıyor! (04.06.2011)


 
 
2005 © Erol Sürül | erol-surul(at)alazli(dot)net
Ağbağımın, tüm hakları saklıdır.   |   Bu ağbağ, www.alazli.org olanaklarıyyla sağlanmıştır.
Impressum | Copyright | Telif   |   Ağbağ Yönelgesi
Güldürü  |  Ağ bağlantıları  |  Sözlüğüm
Düşmanlarımın çoğulluğu, nâdir dostluklarımın, kalitesini yükseltir.